домен su

китайского языка

Предлоги в китайском языке. Дополнение результата.

Предложный оборот, который ставится после глагола является дополнением результата

1) V + 在 + место

他把我的书放在桌子上
Tā bǎ wǒ de shū fàng zài zhuōzi shàng.
Он положил мою книгу на стол.

我的车你停在哪里了
Wǒ de chē, nǐ tíng zài nǎli le?
Где ты оставил мою машину?

2) V + 往 + место

这班飞机是飞往伦敦的
Zhè bān fēijī shì fēi wǎng Lúndūn de.
Этот рейс летит в Лондон.

3) V + 给 + лицо

请把这封信交给他
Qǐng bǎ zhè fēng xìn jiāo gěi tā.
Пожалуйста, отдай ему это письмо.

那辆日本车他已经卖给我了
Nà liàng Rìběn chē, tā yǐjīng mài gěi wǒ le.
Он уже продал мне эту японскую машину.

Нередко в предложении встречается несколько предложных оборотов.
Общее правило: то, что обозначает время, предшествует обозначению места.

王英从小就在家跟爸妈说中文所以她中文说得不错
Wáng Yīng cóngxiǎo jiù zài jiā gēn bàmā shuō Zhōngwén, suǒyǐ tā Zhōngwén shuō de bú cuò.
Ван Ин с детства разговаривала на китайском дома с родителями, поэтому она неплохо говорит по-китайски.

王先生跟李小姐将于下星期五在法院结婚他们并且会在那天晚上在饭馆请客
Wáng xiānsheng gēn Lǐ xiǎojiě jiāng yú xià xīngqīwǔ zài fǎyuàn jiéhūn, tāmen bìngqiě huì zài nà tiān wǎnshang fànguǎng qǐngkè.
Г-н Ван и г-жа Ли вот-вот поженятся в следующую пятницу в суде, к тому же в тот день вечером они приглашают гостей в ресторан праздновать.